Ross Birrell & David Harding / where language ends

-

where language ends installation view
Ross Birrel & David Harding, ‘Ursus Arcros Syriacus 1,’ 2014; ‘Sonata,’ 2013. Installation view, ‘where language ends’, 2015. Image courtesy Talbot Rice Gallery, The University of Edinburgh

'where language ends' sees Talbot Rice Gallery filled with coloured light and sound, as Glasgow-based artists Ross Birrell and David Harding bring together stories about exile and conflict, the words of poets such as John Keats and reference Wojtek the bear, one of Edinburgh Zooʼs most famous ex-inhabitants. But it's music that links the different elements of the exhibition, emerging as a redemptive force, though one never far from brutality and violence.

Throughout the exhibition video installations, such as 'Sonata' in the Georgian Gallery, feature musicians of various nationalities, capturing virtuoso performances in single takes. The identities of the musicians form unspoken commentaries on subjects including violence against women and the ongoing political troubles between Israel and Palestine. The variations of blue, red and gold light that flood and infuse the Gallery spaces refer to composers – often living in exile – who used modern techniques of transposition. These techniques reflect the artistsʼ own method of composition, in which letters from lines of text are rearranged into notational systems. 

'where language ends' is an immersive journey through complex, multi-layered narratives, with Birrell and Harding inviting the viewer to explore the thresholds between music and politics, poetry and place, composition and colour.

Exhibition Guide

Published on the occasion of 'where language ends' at Talbot Rice Gallery, The University of Edinburgh. 

Texts are available to view below or download. 

where language ends installation view
Ross Birrel & David Harding, ‘Quartet,’ 2012. Installation view, ‘where language ends’, 2015. Image courtesy Talbot Rice Gallery, The University of Edinburgh

Imprisoned in a Nazi detention centre in Nice, Rev. Donald Caskie heard a fellow prisoner being tortured. Once the torture had ceased the man, a member of the French Resistance, made an effort to sing. Slowly, Caskie was able to recognise Bach’s Passion Chorale, sung by the man in its original language, the language of his captors’. As Caskie described it, “the chorale of the gentle Bach was giving heart to a victim of the musician’s own race ... in a garden on the most beautiful coast that God has created for the joy of man.”

This story is a small but indicative part of Ross Birrell and David Harding’s 'where language ends.' It is one of many references carefully woven into the spectacular coloured window installations, sculptural objects, prints and video works. During their 10-year collaboration, Birrell and Harding’s body of works have explored the thresholds between music and politics, poetry and place, composition and colour. Through video and installations they weave complex layers of history into poetic acts of translation and transposition. In 'where language ends' music emerges as a redemptive force, though one never far from brutality and violence.

In many video works the virtuosity of a musical performance is captured in a single-take, whilst allusion to the musicians’ background highlights dangerous, underlying social and political circumstances. In Quartet (2012) four female members of the Esperanza Azteca Orquestra de Ciudad Juarez, dressed in blue, sing 'Madre, la de los primores' (“first among Mothers”). This is the only existing musical work by the celebrated 17th century female poet Sor Juana Ines de la Cruz. Four male members of the orchestra, dressed in red, play Haydn’s ‘Il Terremoto’ (The Earthquake). The film was shot in Juarez, one of the most dangerous cities in the world with a terrifying culture of violence against women. The piece strikes a fraught balance between themes of survival and destruction, the music formed by and forming the musicians who play together in time and in harmony. The capacity of people to hope for resolution against the complexity of real life situations is similarly captured by 'Duet' (Rothko Chapel, 2013) in which overlaid performances by a Palestinian and an Israeli musician, of the same musical piece, approach coalescence but remain just out of time and dissonant. Birrell’s composition for 'Duet' was derived from the last-spoken words of Keats, “Lift me up for I am dying”, an ode to the loss of young life. Encountered in the stairwell leading up to the Gallery the work 'Guantanamera' (2010) reveals the political appropriation of specific pieces of music. The words of Cuba’s most famous song, 'Guantanamera', are derived from the verses of the country’s national poet and revolutionary martyr, Jose Marti, a figure claimed by socialists in Cuba and right wing exiles in the USA. In an echo of the political divisions that surround Marti, Birrell and Harding's audio installation in the stairwell features two ‘a capella’ versions recorded separately in Guantanamo and Miami.

where language ends installation view
Ross Birrel & David Harding, ‘Ursus Arcros Syriacus 2,’ 2014. Installation view, ‘where language ends’, 2015. Image courtesy Talbot Rice Gallery, The University of Edinburgh

A series of colour installations transform the Gallery’s windows and skylights, infusing the exhibition spaces with variations of blue, red and gold. These works reference composers – often living in exile themselves – who used modern techniques such as ‘serialisation’ and abstract systems of transposition. Birrell’s method of composition, where letters from lines of text are transposed into notational systems, draws from this tradition. The blue windows in Gallery 1 allude to Conlon Nancarrow, a pioneer of works for the piano player or pianola. Nancarrow had to leave his native United States to live in Mexico following his involvement in the Spanish Civil War. His archive is now in the Paul Sacher Foundation in Basel and includes the composer’s collection of Little Blue Books, a series of pamphlets produced by the socialist publisher E. Haldeman-Julius and which provide inspiration for 'Nancarrow Sky' (2015) and 'Winter Ice(2015). The music played by the pianola in the exhibition (at noon and 4pm each day), 'Olinka Variations' (2013), is derived from the name Carmen Mondragon, a revolutionary Mexican poet who composed pieces of music that were never recorded. Mondragon was given the Nahuatl name ‘Nahui Olin’, the Aztec symbol of renewal and earthquakes, by the Mexican writer and painter Dr Atl. 'Dr Atl’s ‘Olinka’: Notes towards a film' (2012) are David Harding’s notes for an unmade film about ‘Olinka’, a mythical place imagined by Atl. The notes conclude with the suggestion of Olinka as a ‘pueblo magico’ which could be found in the city of Juarez, where the young people perform in the film Quartet.

The red coloured panels in the Georgian interior of Gallery 2 – once known as ‘the Red Gallery’ – are entitled 'Mural (Louange pour Messiaen et Mahmood Darwish) 2' (2015). They refer to the influential French composer Olivier Messiaen, whose work Quartet at the End of Time was first performed in Stalag 8A, a Nazi prison camp; and the Palestinian poet Mahmood Darwish, whose poetry describes the experience of being expropriated from his country at the age of seven (sneaking back in to become – in the words used by those in power – a ‘present-absent alien’). Messiaen was synaesthetic and therefore saw music as a series of colours and described his compositions as producing a ‘stained-glass window effect’. Gallery 2 also features the video 'Sonata' (2013) a three-channel installation featuring a composition developed by Birrell over 3 years and based upon lines by poets John Keats, Percy Bysshe Shelley and Gregory Corso and filmed in the Non-Catholic Cemetery in Rome, where the three poets are buried. Like Quartet, the video is housed within a structure referred to by the artists as The Fold and bares resemblance to the Rothko Chapel, whilst also alluding to the partitioning of music (the French word for score is ‘partition’). Arvo Pärt and Iannis Xenakis, composers caught in similar fraught political struggles, are referenced through gold and black coloured window installations: 'Arrangement for Arvo Pärt 2' (2015) and 'Mosaic for Xenakis 2' (2015) respectively.

where language ends installation view
Ross Birrel & David Harding, ‘where language ends’ 2015. Installation view, ‘where language ends’, 2015. Image courtesy Talbot Rice Gallery, The University of Edinburgh

Two sculptures, 'Ursus Arcros Syriacus 1 & 2' (2014) in ghostly white, derive from archival images of the Syrian Brown bear known as Wojtek. The name means ‘he who loves battles’ or ‘the smiling warrior’. In 1942 Stalin released the Polish Army from captivity in Siberia and, making their way to the Middle East to join the Allied forces, a Polish Artillery Unit acquired a bear cub. To enable Wojtek to join them in the Allied invasion of Italy he was formally enlisted in the Polish Army and ‘fought’ with his companions at the Battle of Monte Cassino. After the war Wojtek came to the Scottish Borders and, with the demobilisation of the Polish soldiers, he ended up in Edinburgh Zoo, dying there in 1963. In 1973 Harding was commissioned to make a sculpture of Wojtek.

The prints 'Winter in Marseilles (Omnium Isolation)' and 'Villa Linwood' (both c. 1950) refer to Rev. Donald Caskie. The former shows the former British and American Seaman’s Mission in Marseilles where Caskie established a secret refuge in 1940 for escaping Allied servicemen; the latter the villa in Nice where Caskie was later imprisoned by the Gestapo. 'You Like This Garden?... Portikus, Garden Wall(2012) shows a work made by Birrell and Harding at the Portikus exhibition hall which references Malcolm Lowry’s novel Under the Volcano (Birrell and Harding had followed in Lowry’s footsteps, travelling to Mexico). In this novel the central protagonist is an alcoholic and his wild overgrown garden is a reflection of his life as well as being symbolic of the Garden of Eden. While drinking he mistranslates a sign, "You like this garden? Why is it yours? We evict those who destroy!"

'The Hand of Paulo Virno' (2011) suggests a potential theoretical link between the works in the exhibition. The philosopher argued that society has moved away from the Fordist model of production based on material goods, to one of immaterial labour: labour that seeks to affect changes in subjectivities and even to propagate new worlds. Musicians, poets or philosophers are the producers of this kind of labour and the cast hand is therefore a paradoxical, solid object alluding to the symbolic transformation brought about through writing or performing.

The exhibition title comes from Rainer Maria Rilke’s poem ‘To Music’ and forms the basis of the installation in Gallery 3. In this poem Rilke described music simply as a threshold space, the place 'where language ends' (2015).

University of Edinburgh Logo Black Creative Scotland logo